Exposición principal

Exposición principal en el antiguo edificio de la intendencia

El destino de los prisioneros constituye el núcleo de la exposición principal. El leitmotiv es el “camino de los prisioneros”: la llegada al campo, la vida allí, el camino a la muerte o a la liberación. Se transmite mediante informes y dibujos de los prisioneros, mediante biografías, pero también mediante los sitios históricos mismos.

Como elementos de diseño en la exposición dentro del edificio, hay paneles (con información biográfica sobre los prisioneros e información sobre grupos de detenidos) y paneles (para explicar el trasfondo histórico). Desde hace varios años que la exposición se complementa con objetos y terminales para vídeos y otros medios interactivos.

La exposición está dividida en seis sectores, que se encuentran en 13 habitaciones o secciones.

Großer weiß gestrichener Raum, in der Mitte durch Säulenbögen unterteilt. Der Betonboden ist uneben.

Baño de los prisioneros

Großer Raum, der durch Säulen und Ausstellungsvitrinen in der Mitte geteilt ist.

Cuarto de transportes

Los capítulos 1 y 2 explican el sistema nacionalsocialista de campos y el ascenso nacionalsocialista al poder.

La historia del campo de concentración de Dachau, de1933 a 1945, abarca tres capítulos. Este enfoque se basa en el libro Esto fue Dachau (Das war Dachau), del historiador checo y sobreviviente del campo Stanislav Zámečník. En tres fases describe el desarrollo del campo de concentración de Dachau, como instrumento del terror de la SS.

La primera fase (capítulos 3 a 6) abarca los años de 1933 a 1939, cuando el campo de concentración era un instrumento de terror para eliminar la oposición política y perseguir aquellos grupos considerados “ajenos a la comunidad nacional-étnica”. Así, los campos de concentración cumplieron un papel decisivo para asegurar y ampliar la hegemonía nacionalsocialista, y también para ir preparando la guerra.

La segunda fase (capítulo 7) corresponde a los años de victorias militares de 1939 a 1941, cuando los campos de concentración se convirtieron en un instrumento de la política de guerra: el trabajo fue entonces un instrumento de exterminio de los prisioneros. Los prisioneros que ya no eran “aptos para trabajar” fueron enviados a centros de exterminio, los campos de concentración se convirtieron también en centros de exterminio para intelectuales y las élites de las zonas ocupadas por Alemania y prisioneros de guerra soviéticos.

La tercera fase (capítulos 8 a 12) va de 1942 a 1945 y se titula “Los prisioneros en la industria armamentista”. Son los últimos años del campo, cuando Dachau era el centro de una red de subcampos por todo el sur de Alemania y Austria. El capítulo termina con la liberación.

El capítulo 13 documenta los años de la posguerra y la historia del sitio conmemorativo.

Al final de la exposición permanente se encuentra la sala de la memoria.  Allí, al final de la exposición principal del monumento conmemorativo, actualmente hay más de 130 placas y piedras conmemorativas. El espacio sirve para recordar personalidades individuales y grupos de personas que estuvieron detenidas en el campo de concentración de Dachau. Para personas privadas e instituciones existe la posibilidad de donar placas para recordar víctimas del campo de concentración. Por más información diríjase por favor a la administración del Monumento Conmemorativo.

Los textos en la exposición y en el sector externo son bilingües (alemán e inglés). Los paneles de la exposición pueden descargarse como archivo pdf en la página web de Haus der Bayerischen Geschichte (Casa de la historia de Baviera).

La exposición principal actual del Monumento Conmemorativo del Campo de Concentración de Dachau fue inaugurada en el año 2003. A partir de 1997, se realizó la renovación de la Casa de la Historia de Baviera en coordinación con el Comité Internacional de Dachau y con la participación de la Dirección del monumento conmemorativo del campo. Un consejo científico asesor acompañó el proyecto. Responsable de las medidas de construcción fue el Departamento estatal de Obras Públicas de Freising (Staatliches Hochbauamt Freising). Responsable del proyecto en su totalidad fue la Central regional de trabajo en formación política (Landeszentrale für politische Bildungsarbeit).