Приветственные послания выживших и освободителей

Мы чрезвычайно рады тому, что бывшие узники и их освободители прислали нам свои личные обращения для публикации на сайте.

Кликните на одно из имён в списке, чтобы увидеть обращение этого человека.

Бывшие узники

Джек Адлер

Во время Марша смерти из концентрационного лагеря Дахау 1 мая 1945 года меня освободила 3-я армия США.
Чтобы человечество выжило, мы должны руководствоваться золотым правилом: «C другими надо поступать так, как ты хочешь, чтобы поступали с тобой».
На нашей планете Земля живет более семи миллиардов, мы все – представители одной, человеческой, расы.
Повторюсь: «Поступайте с другими так, как вы хотите, чтобы поступали с вами».

Джек Адлер

Вернуться наверх

Лесли Айгнер

Когда мне было 15 лет, меня депортировали из Венгрии в Аушвиц.
Холокост уничтожил почти всю мою семью.
Тогда я был сосредоточен только на том, чтобы пережить следующий день.

Меня отправляли ещё в два других лагеря для того, чтобы я выполнял там рабскую работу.
Я заболел тифом и, кроме того, перенёс тяжелую рану на ноге, которую мне нанёс нацистский охранник.
В первую неделю апреля на «Поезде смерти» меня привезли в Дахау, ходячий скелет весом в 75 фунтов.
И всё же мне повезло в том, что я жив. Меня освободили американские войска.
Они – мои герои.
Вместе с моей супругой уже в течение 64 лет я живу в Соединенных Штатах Америке и благословлён семьей и мирной жизнью.
На протяжении тридцати лет мы выступаем перед школьниками и взрослыми с призывом против ненависти, с посланием любви и толерантности.
Теперь наша семья несёт это послание дальше.

Лесли Айгнер

Вернуться наверх

Эугениуш Бондзыньски

ВТОРАЯ МИРОВАЯ ВОЙНА ПЕРЕЕХАЛА МЕНЯ КАК ТАНК
– такое описание я дал в военном триптихе, в еженедельнике «Воскресенье»:
«Три чуда Эугениуша», Дневник – Освобожден из Дахау.
5 сентября 1944 года я был депортирован в лагерь с переселенцами из Зеленки. Нам сообщили о приближении фронта.
Нас собрали в Прушкуве вместе с гражданским населением. Мы были ПОЛЬСКИМИ БАНДИТАМИ. В вагонах для скота нас привезли в лагерь.
Случайно или, возможно, благодаря провидению я пережил ад лагеря. Я молюсь Богу каждый день и благодарю за спасение. В годовщину освобождения я произношу литанию святому Иосифу. Молитва и благодарение помогают мне жить и дают силы простить преступников.

Эугениуш Бондзыньски

Вернуться наверх

Хенк ван де Ватер

75 лет назад я был освобождён американцами из концентрационного лагеря Дахау. Я был болен тифом и находился при смерти. Если бы лагерь освободили на день позже, я бы, скорее всего, не выжил.
После всего пережитого я стал чрезвычайно высоко ценить свободу и старался использовать её максимально.
Я был очень счастлив и готовился в этом году принять участие в мероприятиях, посвящённых 75-летию освобождению концентрационного лагеря Дахау. К сожалению, это сейчас не возможно, но и мне уже 96 лет и всё же я надеюсь на то, что я смогу приехать в следующий раз.

Хенк ван де Ватер

Вернуться наверх

Петер Йоханн Гардош

8 мая 1945 года мы, вместе с моим отцом и четырьмя другими заключенными из внешнего лагеря Кауферинг III, шли по улице Фюрстенфельдбрука. Несколько американских солдат шли нам навстречу. У них были бутылки с шампанским. Один американец достал свой штык, откупорил бутылку и сказал: «Война окончена – вы свободные люди!!!». Мне было в то время 14 с половиной лет и я впервые в жизни выпил шампанское! Я был в Фюрстенфельдбруке, где приютил меня, после моего побега, настоятель монастыря Фюрстенфельдбрук, отец Эммануил Хайсс.
Я дружил с отцом Эммануилом много лет до конца его жизни, и каждый год вместе с моей женой я посещаю его могилу в Эттальском монастыре. Тогда на главной улице Фюрстенфельдбрука я понял и почувствовал, что ад Аушвица, Дахау и Кауферинга наконец-то закончился полностью и безвозвратно!! По сей день я, на своем 90-м году жизни, бесконечно благодарен 7-й армии США. Это были войска под командованием генерала Паттона, очень известного офицера того времени. После Фюрстенфельдбрука мы предприняли авантюрный побег во время ночного «марша смерти» из Кауферинга в сторону Аллаха. Сначала мы были в Пухе у пастора Брандштеттера, который помог нам и дал немного хлеба. Затем ночью, постоянно опасаясь быть пойманными нацистскими полевыми охотниками, мы добрались до Фюрстенфельдбрука, где сестры нас радушно приняли. Нам дали картофель в мундире с творогом. Я все еще чувствую запах чудесной теплой картошки, которую получил тогда, после ужасной еды в концлагере!
Освобождение 75 лет назад было самым важным событием в моей жизни. И я вспоминаю с благодарностью американскую армию и тех дорогих мне немецких граждан, которые нам помогали.

Петер Йоханн Гардош

Вернуться наверх

Ги Пьер Готье

Открытое письмо, посвященное 75-летию освобождения концлагеря Дахау

Вирус и все рушится. Наша большая встреча отменена. Жаль, однако жизнь продолжается.
Я до сих пор помню свое прибытие в Дахау после ужасных трех дней и ночей без еды и воды.
Я помню, как нас принимали в 30-й блок. Было очень жарко, погода была душной, начиналась гроза. Мы стоим на улице, и на нас сыпятся ругательства капо Менссариана.
Я помню наше «перевоспитание», те выражения и те правила, которые нам предстояло усвоить.
Я помню, насколько голым становится человек после дезинсекции, стрижки и бритья.
Я до сих пор помню эту забавную полосатую одежду и эти деревянные сандалии: нашу форменную одежду и обувь в то время. В тишине лета нас втиснули в блок.
Я помню, как яростно кричали на нас и избивали, чтобы запихнуть туда. И через несколько дней после такого «вводного курса» нас перевели в рабочую команду в городе Аллах.
Я помню, каким тяжелым было время заточения в рабочей команде на фабрике компании Дикерхофф, и каким бесконечно долгим.
Я помню, как нас везли на фирменном поезде «Болотный экспресс» (Moorexpress), вместе с уложенными штабелями трупами.
Я помню, как ранним утром хлещет дождь во время бесконечной переклички.
Я помню кусочек хлеба, который мы откладывали для тяжело больных, когда на нас обрушился тиф …
… и то апрельское утро, когда огромный американский солдат внезапно показался в тени моста и принес нам свободу.
Вместе с участниками этого торжественного дня мы вспомнили бы все испытанные страдания.
Теперь ваша задача, дорогие немецкие друзья, сохранить эту память.

В этом разобщенном мире я – просто стареющий свидетель этого трудного времени, но я постараюсь помочь, если смогу.

Дует ветер зла и наносит сомнения, искажая факты и отрицая все доказательства.
Я благодарю вас за вашу энергию и надеюсь, что когда-нибудь я смогу приехать в мемориал.

Ги Пьер Готье

Вернуться наверх

Эрнест Гросс

Семьдесят пять лет назад я был на волосок от смерти, ожидая своей очереди в один из крематориев Дахау. Вдруг немецкие охранники начали бросать оружие и убегать от солдат армии США, которая освободила меня от неминуемой смерти. Одним из этих солдат был Дон Гринбаум, американский солдат из г. Филадельфия. Мы встретились с Доном через 60 лет, крепко подружились и делимся нашим опытом везде, где можем: опытом человека, видевшего все снаружи, и человека, испытавшего все изнутри, и это позволяет нам c гордостью заявить: «Не забывайте и не дайте повториться подобному!»

Эрнест Гросс

Вернуться наверх

Риккардо Горуппи

Я опечален тем, что празднование 75-ой годовщины освобождения отменено. Я хочу поделиться с вами своими мыслями и воспоминаниями о мрачных временах Второй мировой войны и депортации. В своих многочисленных беседах с современниками и, прежде всего, с молодежью, я хотел бы напомнить вам, что трагические события войны принесли смерть и разрушения всему миру. Они лишили угнетенные народы свободы самовыражения и жизни. Погибли миллионы людей, люди всех народов, культур и религий. Были братские могилы, которые являются столпами современной Европы, так как в них вместе похоронены женщины и мужчины.
Ко всему этому привела ненависть. Вы никогда не должны ненавидеть. Необходимо говорить, дискутировать, потому что решение есть всегда, не нарушая прав человека. В этот момент мы должны чаще, чем когда-либо, говорить о произошедшем в те времена.
Я надеюсь, что боль, вызванная нынешней болезнью, которая причиняет горе всему миру, объединит нас всех, как это было во время моей депортации. Я хотел бы поблагодарить руководителя мемориала, госпожу Хаммерманн и ее сотрудников, которые проводят широкие исследования и стремятся сохранить память.

Риккардо Горуппи

Вернуться наверх

Владимир Джелали

Дорогие друзья, мы рады, что имеем возможность поздравить Вас с 75-летием освобождения концентрационного лагеря Дахау.

Вместе с тем, мы скорбим о жертвах, чья жизнь оборвалась тогда, свято чтим их память и помним их заветы:
«Нет – человеконенавистничеству и войнам !
Да – Миру и созиданию!»
Очень важно, чтобы современные и будущие поколения извлекли из Второй Мировой войны надлежащие уроки и сделали соответствующие выводы.
Сейчас, в дни новых испытаний, желаем всем силы духа, оптимизма и Счастья, несмотря не на что… Ведь это Счастье создаёт возможности для развития, вдохновляет, озаряет жизненный путь.
Примите, в качестве подарка, это по-весеннему светлое стихотворение, которое написал для Вас Владимир Джелали.

Весна! Весна! Сады земные
Осанну Жизни будут петь.
Просторы сине-голубые
Спонтанно будут розоветь;
Заря, Авророй золотою,
Откроет окна в новый день,
В саду! На тропке нам с тобою
Подарит молодость Сирень!

Всегда Ваши

Владимир Джелали, Вера Золотарь

Вернуться наверх

Милан Дорич

Желаю, чтобы такое не повторилось: в конце войны мне исполнилось 15 лет, и я не понимал того, что происходит в мире. Я до сих пор не могу объяснить, как я все пережил — я был слишком молод и чувствовал только голод.

Если бы нацисты победили, я и многие другие не выжили бы. Человечество должно это знать и ценить.

Милан Дорич

Вернуться наверх

Рауль Дюре

Я бы с удовольствием встретился с другими бывшими узниками на мероприятиях, посвященных 75-летию освобождения концлагеря Дахау, чтобы поделиться воспоминаниями не только о том грустном времени, но и о днях освобождения: 29 апреля 1945 года Дахау и 30 апреля Аллаха.
Я бы с удовольствием рассказал о моей вылазке из внешнего лагеря Аллах с тремя другими заключёнными и о форели, которую мы нашли.

То что отложено – не отменено: мы соберемся в 2021 году.

Рауль Дюре

Вернуться наверх

Борис Забарко

В эти исторические дни мы воздаем дань памяти жертвам концлагеря Дахау, тем, кто подвергался насилию, пыткам или был убит, всем жертвам нацистского режима и его союзников. Самой большой данью уважения жертв – это обеспечить, чтобы мы никогда не забыли о них, чтобы грядущие поколения навсегда запомнили это величайшее преступление и извлекли из этого важные уроки.

Мы выражаем уважение всем выжившим в годы войны и Холокоста, которые прошли через ужасы концлагерей и гетто, через страшные испытания, несправедливость и страдания, которые были обречены на гибель, но сопротивлялись, боролись за свое существование, сохранили человеческий облик и победили смерть.

Память о жертвах преступлений нацистов и их пособников неотделима от памяти освободителей – воинов стран антигитлеровской коалиции. Мы, пережившие трагедию Катастрофы, равно как и всё человечество, в вечном долгу у них. Мы гордимся той ролью, которую сыграли наши солдаты, освободившие Европу от гитлеровской оккупации, кто спас нас и мир от варварства и уничтожения. Проходят годы, меняются ценности, но вечным останется наше чувство благодарности тем, кто порой ценой своей жизни отстоял нашу свободу. Я говорю это от имени спасенных в Холокосте, как сын солдата, погибшего на фронте.

Мы никогда не забудем и Праведников народов мира, которые, рискуя жизнью, а порой, и жертвуя ею, спасали нас. Когда на планете бушевала война, когда миллионы людей ожесточались, теряя облик человеческий, в море ненависти, равнодушия и бесчувствия, несмотря на опасности и тяжелые испытания, они делали все для помощи и спасения людей, оказавшихся изгоями на своей родине. Они не только спасали жизни, но и сохраняли мир Божий вокруг себя.

Памятные мероприятия, посвященные 75-летию освобождения концлагеря Дахау, в этом году проходят в условиях, когда человечество борется с эпидемией, которая нарушила нормальную жизнь мира; кризисом, бедствиями и конфликтами, когда резко поднялась волна ксенофобии, нетерпимости, антисемитизма с применением насилия и ненависти, когда уходит из жизни поколение людей, переживших величайшую трагедию в истории человечества, а прошлое стирается из памяти современников, и Холокост фальсифицируется и отрицается.

Поэтому так важно и актуально сегодня – знание, сохранение памяти, правдивое исследование истории и ее уроков для всего мира, объединенные решительные действия всех честных людей планеты против ненависти, зла и насилия. Во имя душ ушедших и ради наших собственных, для настоящего и будущего – мы еще раз должны подтвердить наше желание: решительно отстаивать человеческое достоинство для всех, утверждать жизнь, вселять надежду, преграждать насилие и благословлять свободу, справедливость и мир.

Д-р Борис Забарко

Вернуться наверх

Марио Кандотто

Я, Марио Кандотто, родился 2 июня 1926 года, бывший узник концлагеря Дахау.
24 мая 1944 года меня арестовали вместе с отцом, матерью и двумя сестрами. Тогда я пришел домой со своими двумя сестрами Идой и Федой и сразу понял, что оба мои брата Массимо и Ренцо, которые были партизанами, погибли в бою.
В моей семье погибли мои родители и два брата.
Даже сегодня, спустя 75 лет после освобождения лагерей смерти и окончания войны, я всё ещё не могу забыть того, что произошло, и мы не должны этого забывать!
Мы не должны забыть того, что случилось! Это сделало бы нас виновными!
Уже растёт третье поколение с тех пор, как закончились те события, а я до сих пор всё помню и рассказываю о зверствах, которые я перенёс на себе и к которым привели война и национал-социализм.
Я часто хожу в школы, чтобы рассказать свою историю. И каждый раз перед тем, как начать своё выступление, я цитирую слова своей сестры Иды, которая была узницей в лагере смерти Освенцим: «Дети, то, что я вам сейчас расскажу, – это чистая, чистая правда, но если бы я лично на себе не испытала эту жестокость, я бы с трудом поверила в это».
Эти слова ясно показывают, насколько ужасными были нацистские лагеря смерти.
В заключение я хотел бы сказать, что сегодня нам посчастливилось свободно жить в мирной и объединенной Европе без ненависти и обид. Свобода!

Марио Кандотто

Вернуться наверх

Георгес Килжевский

Когда они нуждались в помощи, я помогал им
(раздавая духовную пищу и лекарства в К.Л. Дахау)
Когда мне понадобилась помощь, они помогли мне
(после войны священники в Париже дали мне кров и еду)
Когда ему понадобилась помощь в изучении французского, я помог ему
(одному немецкому другу в университете Монреаля)
Когда мне понадобилась помощь в стоматологической лаборатории, он помог мне
(уомянутый немецкий друг в университете Монреаля)
Помогать друг другу – секрет долгой жизни

Др. Георгес Килжевский

Вернуться наверх

Джерри Конвой

Иметь возможность вернуться в Дахау, вернуться в Кауферинг, который был моим первым лагерем, где моим заданием было грузить трупы на тележку, чтобы доставить их в печи для сжигания. Я был молод, переутомлен и голоден, и у меня больше не было душевных сил молиться за умерших. В частности, перед тем, как доставить тела, мне приходилось останавливаться, чтобы кто-то из нацистов удалил у них золотые зубы.

Возвращение по случаю празднованию 75-й годовщины позволило бы мне помолиться за моих невинных братьев именно там, где это происходило. Это было бы правильно, и я надеюсь, что наконец смогу удовлетворить эту потребность, с которой живу более 75 лет. Да, я молился в моей синагоге и во многих мемориалах Холокоста, но в еврейской религии особенно важно произносить молитвы там, где это произошло.
Эти картины; то, что ты перестал быть личностью, получение номера, и вот ты никто… Вместе со всеми зверствами, которые я пережил, такими, как потеря обоих родителей (мой отец умер от голода в Дахау), потеря моих младших братьев и сестер – все это (и эти воспоминания) никогда не покинет меня. Да, я пошел дальше, боролся за новую жизнь, у меня есть семья, в которой образованные и прекрасные дети и внуки. И все же эта ужасная глава моей жизни во время нацистской оккупации всегда сопровождает меня.
Я улыбаюсь, наслаждаюсь своей жизнью и семьей, но мрачная тень тех дней остается.
Пусть мир выберет мир.

Джерри Конвой

Вернуться наверх

Эдуард Корнфельд

Освобождение американцами концентрационного лагеря Дахау – это непостижимое событие, которое до сих пор остается незабываемым в моей памяти. После всех немыслимых страданий, которые для большинства закончились смертью в газовых камерах, свобождением американцы дали мне надежду на будущее, которое, как я думал, было уже потеряно; за пределами этих страданий и ужасов концлагеря. Я выражаю огромную благодарность американским солдатам, которые относились ко мне с невероятной заботой и избавили меня (с массой тела всего 27 кг, на исходи моих сил) от этого невыносимого страдания.

Эдуард Корнфельд

Вернуться наверх

Мирослав Кубик

Уважаемые гости, дорогие друзья!

Я, бывший узник концлагерей Терезиенштадт, Освенцим и Дахау, и я хотел бы сказать вам несколько слов. Я заметил странный парадокс – временные параллели. Мы собирались отпраздновать 75-ю годовщину освобождения и практически окончание Второй мировой войны, когда государства пытались убить как можно больше людей. Вирус короны, который заставляет государства спасать как можно больше людей, нам этого не позволил. И это приятно. В течении моей жизни, мне очень повезло пережить окончание Второй мировой войны, потом трехлетний срок заключения и пандемию коронавируса. Почти 20 миллионов человек были убиты в концентрационных лагерях и лагерях ГУЛАГа, 70 миллионов погибли во время Второй мировой войны. Мы еще не знаем, сколько людей умрет от коронавируса. Мои родители, которые были венскими чехами, тоже пережили Первую мировую войну с 18 миллионами погибших и «испанский грипп» с 60 миллионами жертв. Сегодня мы должны стремиться к тому, чтобы нашими народами и государствами управляли не просто толковые, а мудрые люди, для того, чтобы наши дети, внуки и правнуки были от этого защищены.

Мирослав Кубик

Вернуться наверх

Давид Ленга

Размышления о моих страданиях во время рабского труда в концлагере Дахау

Когда 31 августа 1944 года меня бросили в концлагерь Дахау из Освенцима, я оказался в аду на земле.
В возрасте 17 лет я был полностью осиротевший, напуганный, окруженный жестокими нацистскими эсэсовцами с автоматами и злыми немецкими овчарками, которые готовы были меня разорвать в любой момент.
Меня зарегистрировали, очистили от вшей, определили в барак и указали деревянный ящик, где я должен был жить и спать. Работа была тяжелой и утомительной. Затем меня перевели в ужасный трудовой лагерь Кауферинг. Эти воспоминания будут преследовать меня всегда.

Давид Ленга

Вернуться наверх

Бен Лессер

Письмо от Бена Лессера, выжившего при геноциде.
20 марта 2020 г.

75 лет назад американские герои освободили меня из концентрационного лагеря Дахау.
Мы были едва живы. Мы ползли на четвереньках, чтобы поцеловать ноги американских солдат, которые выглядели божествами в наших глазах.
Мы должны бороться против ненависти, запугивания, нетерпимости, антисемитизма и остановить предрассудки, расизм, любую дискриминацию. Мы все – создания Господа, почему мы не можем сосуществовать друг с другом и ценить различия, а не ненавидеть их.
Мы должны учить терпимости и служить примером будущим поколениям. Помните, что и любовь, и ненависть очень заразительны, поэтому выбирайте любовь.
Если хотите узнать больше, прочтите мою книгу «Жить, изменяя мир: от ужасов нацизма к американской мечте» (Living a Life that Matters – From Nazi Nightmare to American Dream).

Бен Лессер

Вернуться наверх

Ежи Лешняк

Когда мне было семь лет, началась война. Я не мог ходить в школу. Когда мне было 12 лет, меня в товарном вагоне из Варшавы через Прушкув привезли в Дахау. В пути мы были четыре дня. Всю ночь мы стояли на площади построения (Апельлац). После отбора выживших оставили в лагере. Вот так прошло мое детство.
Кому было нужно, чтобы юные годы прошли таким образом?
Такое никогда не должно повториться.

Бывший узник концентрационного лагеря Дахау

Ежи Лешняк

Вернуться наверх

Абба Наор

Я благодарен за данную мне возможность выступать перед школьниками и повествовать о произошедшем. Помочь молодым людям осознать каким ужасным был тот период времени и что такая жестокость никогда не должна повториться.
Без поддержки сотрудников мемориального комплекса и Фонда баварских мемориалов это было бы невозможно.

Абба Наор

Вернуться наверх

Виллемейн Петрофф-ван Гурп

Я была членом Сопротивления, после моего ареста я была заключенной концлагерей Схевенинген, Вюгт, Равенсбрюк и Дахау. Мы были освобождены американцами.
Я обязана своей жизнью моим подругам, которые несли меня, когда я потеряла сознание, и согревали меня, когда я была в тяжелом состоянии в лагере.

Во время войны я поняла, что означает свобода слова, в чем состоит опасность диктатуры и дискриминации.

Вот почему я постаралась рассказать о пережитом во время войны, потому что я считаю важным, чтобы молодые люди знали об этом.

Мой старший сын Роберт готовился посетить памятные мероприятия в Дахау по моему поручению. К сожалению, я больше не смогу приехать по состоянию здоровья, мне исполнился 101 год.

Виллемейн Петрофф-ван Гурп

Вернуться наверх

Вальтер Плываски

We live! Żyjemy! МЫ ЖИВЫ!

Вальтер Плываски

Вернуться наверх

Лесли Розенталь

18 марта 2020 г.

75-я годовщина освобождения Дахау – исключительно важная дата, постольку поскольку она представляет собой свидетельство о миллионах жертв жестокостей, совершенных нацистами, а также свидетельство о тех, кто выжил и жив до сих пор. Она напоминает нам о предельном страдании и уничтожении миллионов людей и окончательной победе над злобной и мерзкой чумой. Выжившие в геноциде быстро уходят от нас, в том числе и сейчас, когда я пишу эти строки во время эпидемии коронавируса. Мы молимся за то, чтобы мы все пережили её.
Семеро детей, родившихся между декабрем 1944 г. и февралем 1945 г. в 1 лагере г. Кауферинг, возможно, самые последние выжившие, которые имеют прямую связь с этим темным периодом истории.
Документальные факты и рассказы живых свидетелей, обучение новых поколений в школе помогут не исчезнуть этим воспоминаниям в мусорном ведре истории.

Лесли Розенталь

Вернуться наверх

Пьер Ролине

Дорогие друзья,

мы, бывшие узники, вошли в лагерь одними людьми, а вышли совсем другими, это событие изменило нашу жизнь.

Все было запланировано и организовано, чтобы уничтожить нас, и я думаю, что если бы нацисты выиграли войну, узники никогда бы не вернулись обратно.
В этих экстремальных и постоянно меняющихся условиях жизни, в зависимости от актуальной ситуации, содержание в концлагере, с большей или меньшей долей везения, проходило по-разному для каждого заключенного, брошенного на произвол власть имущих: СС или Капо. Жизнь весела на волоске, смерть всегда присутствовала рядом.
С нами обращались как с животными, однако мы смогли организоваться и противостоять. Благодаря нашему братству и солидарности, смогли выжить некоторые из нас, несмотря на ужасные условия и вопреки им.
Чтобы предотвратить повторения всего этого, выжившие решили рассказать свои истории, чтобы каждый мог узнать о тех условиях жизни. Цель состояла также в том, чтобы объяснить, как национал-социализм может внушить людям цивилизованной страны совершить невообразимые преступления.
Благодаря тому счастью, что я вернулся домой, остался жив, уже долгое время я состою на службе сохранения памяти.
Кроме того, скоро не будет больше свидетелей того времени, но, к счастью, наше дело продолжается. Потому что во всех странах есть преданные люди, которые придут заменить нас. Благодаря этому, я не раз пережил и почувствовал дух братства и взаимопомощи, который помог нам вынести наши страдания. Я благодарю вас за это.

Пьер Ролине

Вернуться наверх

Луки Салани

То, что мы терпели в лагерях, было невыносимой трагедией для всего человечества. Я искренне желаю и хочу, чтобы все люди на земле знали о том, что нам пришлось пережить в то время. Поэтому очень важно, чтобы это празднование проводилось, и память о жертвах жила. И я благодарен, что такая возможность есть.

Луки Салани

Вернуться наверх

Эрнст Силлем

Освобождение концентрационного лагеря Дахау 75 лет назад!
Неописуемый опыт. Большое облегчение, радость и благодарность к американцам остались со мной на всю жизнь.

Мой друг Яап ван Месдаг и я пережили концентрационный лагерь в течение двух с половиной лет, нам было по 22 года, и мы смогли продолжить жить.
Я никогда не чувствовал ненависти, поэтому я смог оставить позади страдания.

К сожалению, я сегодня слишком стар для того, чтобы приехать в Дахау, но очень хорошо, что о войне и ее жертвах всё ещё помнят!

Эрнст Силлем

Вернуться наверх

Эрих Рихард Финшес

Обращение к человечеству: 75 лет свободы
Не забывайте порабощение и те муки, которым национал-социализм подверг людей.
Безумцы убили 80 миллионов людей.
Мы хотим мира, свободы, здоровья, счастливых семей всем народам мира.
Боритесь против возрастающей коричневой опасности!

Эрих Рихард Финшес

Вернуться наверх

Ник Хоуп

Мое настоящее имя – Николай Хопренко, но здесь, в США, меня зовут Ник Хоуп. 28 месяцев я провел в концентрационном лагере Дахау и лагере Аллах, где испытал много издевательств. Сейчас мы празднуем 75-летие освобождения этого концлагеря, места моих страданий. Я провел семь месяцев на строительстве подземного бункера для завода БМВ, а остальные два года — во втором цеху, где прошел через множество издевательств и страданий, где меня два раза били плетьми, каждый раз по 25 ударов, где били каждый день и много раз до полусмерти, но Господь помог мне и я выжил. Я попал на марш смерти, во время которого мы шли пешком в течение двух дней, и немецкие эсэсовцы уже были готовы уничтожить нас, но нас спасли солдаты армии США. Они пришли и освободили нас. Затем я три года лечился в госпитале. Вскоре после излечения я принял Христа в своем сердце, и Господь благословил меня и простил меня. И я простил всех, кто мучил меня и издевался надо мною. Как не удивительно, но я встретился с господином Айзенбартом, своим бывшим начальником, который работал на заводе БМВ через 15 лет после окончания войны. Я не убил его и не доложил о нем в полицию. Я простил его. Господь наградил меня за это и продлил мою жизнь. Мне исполнилось 95 лет, и я живу в США уже более 60 лет. Мне хотелось бы, чтобы мы все молились о том, чтобы подобная ужасная трагедия, во время которой погибло примерно 50 миллионов человек, никогда не повторилась в мире, и чтобы Господь вошел в наши сердца, и мы получили бы божественное, а не мирское, умиротворение. Я очень благодарен Господу за любовь и прощение, и благодарю его за спасение и защиту. За это я буду всегда обязан почитать его и служить ему. Мне было 17, когда Гитлер схватил меня и я пережил все проблемы, которые он взвалил на меня и я благодарю Господа за Его помощь. Два раза я жил в одном и том же месте. Два года в Аллахе и десять лет в одном и том же месте под названием Людвигсфельд, не при нацистском режиме, а в свободной, демократической Германии, радуясь тому, что Господь благословил Германию и всех после
войны. Я хочу, чтобы вы помнили всех, кто умер, всех, кто покинул нас, но память о них останется в наших сердцах и мыслях, и о том, что подобное больше не повторится и Господь будет благословлять нас до Второго пришествия. Благодарю вас.

Ник Хоуп

Вернуться наверх

Лидия Чиркина

Мы жили в Гатчине в 40 километрах от Ленинграда, мне было 11 лет. 22 июня 1941 года нам объявили, что началась война! Наша страна, большая и сильная, оказалась не готова к войне. С Германией же был заключен мирный договор. А фашисты вероломно захватили большую территорию нашей страны. Говорят: «Русские долго запрягают, но когда запрягут, держитесь: мало не будет!» Так и случилось, Красная Армия дошла до Берлина.
Это была страшная война и для русских, и для других народов, но и немцы пострадали не меньше.
Надо договариваться, а не воевать!
Война не нужна для народов всех стран, надо договариваться!
В концлагере было страшно и смертельно! Не должно быть такого!
Люди должны быть людьми.
Я бы с удовольствием приехала к вам и пригласила бы вас к нам в гости, чтобы познакомить с нашей культурой и искусством. У нас много интересного!

Привет из России,

Лидия Чиркина

Вернуться наверх

Макс Штайнметц

Для меня очень важно знать, что празднования годовщины освобождения Дахау будут продолжаться, чтобы этот исторический момент никогда не был забыт.

Самое важное послание, которое я хочу донести до всех, — это то, что я выжил и жив сегодня. Гитлер и нацистская Германия не победили. Я благодарен судьбе за то, что выжил и смог рассказать людям о том, что нацистская Германия сделала не только с моей семьи, но и со всем миром. Мы должны быть уверены, что это никогда не повторится. Я хочу, чтобы мир запомнил моё послание: никогда вновь.

Вернуться наверх

Освободители

Дон Гринбаум

Вызывают разочарование и печаль обстоятельства, вызвавшие отмену празднования 75-й годовщины освобождения концентрационного лагеря Дахау. Мы с нетерпением ждали встречи со всеми, кто так упорно работал над этим проектом, а также с другими освободителями и бывшими заключенными, пережившими это ужасное время и делящимися опытом с внуками.
Возможность увидеть мемориал Дахау в мирное время – бесценна. Однажды мы уже побывали там и опыт пережитого был очень волнующим, а в этот раз он стал бы выдающимся. Надеемся, что дату празднования перенесут.

Дон Гринбаум, освободитель

Вернуться наверх

Джеральд О. Итон

Когда был освобожден концентрационный лагерь Дахау мы продвигались к Мюнхену. Генерал Коллинз объявил о том, что любой из нас, который хотел бы увидеть, за что мы воюем, должен поехать в Дахау. На следующее утро мы поехали туда в грузовиках. В жизни не видел ничего ужаснее: трупы лежали штабелями в грузовых вагонах. Нас предупредили, чтобы мы не кормили никого из бывших заключенных, этим будут заниматься доктора.

Во время торжественного открытия Музея холокоста в столице США, г. Вашингтон, какой-то мужчина увидел мой радужный галстук и схватил меня за рукав. Он сказал, что хочет поблагодарить меня. Он был заключенным в Дахау.

Джеральд О. Итон, освободитель

Вернуться наверх

Хилберт Маргол

Говард, мой брат-близнец, и я, вошли в концентрационный лагерь Дахау спустя два месяца после того, как нам исполнился 21 год, ранним утром 29 апреля 1945 года, после того, как мы увидели состав с товарными вагонами, забитыми трупами. То, что мы увидели, было незабываемо, но мы не понимали причин увиденного.
Я посетил 70-ю годовщину освобождения концентрационного лагеря и с нетерпением ожидал участия в праздновании 75-й годовщины. Я хотел посетить празднование в основном для того, чтобы отдать честь погибшим и послушать воспоминания выживших. Надеюсь, что будет организовано празднование 76-й годовщины.

Хилберт Маргол, освободитель

Вернуться наверх

Ди Р. Эберхардт

За все 75 лет, прошедшие с дня освобождения концентрационного лагеря Дахау, я так и не смог понять, как мог случиться этот ужас. Ответа на этот вопрос у меня не было ни 29 апреля 1945 года, ни 75 лет спустя.
Откуда у власть предержащих могло возникнуть такое высокомерие, принесшее столько горя и смерти стольким жервам, и затоптавшее так много ростков хорошего?
75-летие освобождения служит напоминанием о том, что случилось и может повториться, если не будут уничтожены безнравственные силы, несущие зло.

Ди Р. Эберхардт, освободитель

Вернуться наверх